Frysta varor

Finskans pakastevihannes eller pakastebroileri ska översättas med frysta eller djupfrysta grönsaker, fryst eller djupfryst kyckling (inte "frysgrönsaker").

Det korrekta ordet för de påsar som vi använder för förvaring av livsmedel i frys och kyl är däremot fryspåsar (på finska pakastepussi).

 

Råden som publiceras här riktar sig i första hand till dem som arbetar med de finlandssvenska medierna, men vi hoppas naturligtvis att alla andra språkbrukare också ska ha nytta och glädje av dem.