Unrwa eller UNRWA

FN:s hjälporganisation för palestinska flyktingar kallas Unrwa, efter det engelska namnet The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. 

 

Traditionellt har förkortningen skrivits UNRWA, men allt fler medier har övergått till att skriva den med små bokstäver. I bakgrunden finns att uttalet /unn-ra/ med knappt hörbart v etablerat sig i de svenska etermedierna, och när en initialförkortning uttalas som ett ord skrivs den oftast med små bokstäver (jämför Unicef och Nato). 

 

Det äldre skrivsättet med versaler och ett uttal bokstav för bokstav /u: enn ärr ve: a:/ kan ändå också motiveras eftersom "Unrwa" är rätt svårt att uttala. Var konsekvent, oberoende av vilket du väljer. Och kom ihåg att du inte behöver upprepa förkortningen många gånger i samma inslag eller artikel. När du en gång nämnt den kan du med fördel tala till exempel om "hjälporganisationen".

 

Råden som publiceras här riktar sig i första hand till dem som arbetar med de finlandssvenska medierna, men vi hoppas naturligtvis att alla andra språkbrukare också ska ha nytta och glädje av dem.