Boom, recession, konjunktursvacka och inflationDet engelska boom, som också används i svenskan, står för ett plötsligt, kraftigt uppsving. ... Läs mer
Kollektivavtal eller arbetsavtal?Kollektivavtal (på finska työehtosopimus) ingås mellan fackförbund och arbetsgivarföreningar, ... Läs mer
TrängselavgiftFinskans ruuhkamaksu motsvaras inte av direktöversättningen "rusningsavgift". Det korrekta uttryck... Läs mer
Namn på politiska partier och grupperingarNamnen på alla politiska partier skrivs med versal begynnelsebokstav. Det gäller bå... Läs mer
SkattesatsI och med kommunallagen från 1995 slopades det gamla begreppet skatteöre och ersattes enl... Läs mer
RiktlinjerUndvik att direktöversätta finskans linjaus. På svenska kan vi välja mellan fle... Läs mer
Skattesats och skatteprocentSkattesats (i kommunallagen i formen inkomstskattesats) är den procentuella andelen av vå... Läs mer
Grå ekonomi är inte detsamma som svart Det finska uttrycket harmaa talous kan översättas med ekonomisk gråzon, grå ekonomi eller s... Läs mer
Lämna kyrkanAnvänd helst uttrycket lämna kyrkan eller gå ur kyrkan (med betoning på ur). D... Läs mer
OmställningsskyddDen finska termen muutosturva motsvaras av omställningsskydd på svens... Läs mer