Mediespråk
 
 

Aktuellt

Skriv Suomiareena eller Finlandsarenan

Hur handskas med namnen "SuomiAreena" och "Finlandsarenan" i medietexter? Skriv Suomiareena eller Finlandsarenan. Diskussionsevenemanget Suomiareena har inget officiellt svenskt namn, men i svenska medietexter rekommenderar vi Finlandsarenan, som k... Läs mer

Paralympics eller paralympiska spel

Paralympics eller de paralympiska spelen är parasportens motsvarighet till OS. De ordnas samma år och på samma plats som OS och är det största idrottsarrangemanget för personer med funktionsnedsättning. Även om Paralympics är det helt dominerande ord... Läs mer

Isländska æ, á och ó

Den isländske fotbollsspelaren Birkir Már Sævarssons namn har vållat bekymmer. Bokstaven æ uttalas /ai/ i isländskan, så patronymikonet Sævarsson uttalas alltså /Saivarssån/. Bokstaven á uttalas /ao/ och bokstaven ó uttalas /åo/. Det isländska æ ... Läs mer

Det var nära ögat

Undvik uttrycket "nära ögat-situation", som är en oriktig direkt­översättning av läheltä piti -tilanne. Använd i stället farlig situation, tillbud eller olyckstillbud eller omskriv i stil med en olycka kunde undvikas i sista stund. Tillbud är en ofö... Läs mer

Den ena - den andra

När du nämner en av två saker eller personer är det korrekta pronomenet den ena. Den andra kan saknas eller placeras längre fram i sammanhanget. Tänk på det innan du rutinmässigt översätter toinen med "den andra". Exempel:Jag kan inte hitta min ena ... Läs mer

Visa fler nya språkråd

Frågor & svar

Fråga

Min kollega tycker att vi ska stava självrisksavdrag med ett foge-s. Det heter ju långfärdsskridskor, förtydligar hen sitt argument med. Jag tycker däremot att vi ska skriva självriskavdrag utan foge-s, men kan inte riktigt motivera varför jag tycker så. Vem har rätt?
Läs svaret

Fråga

Vad ska man kalla emoticons på svenska? Tidigare sa man väl smilisar (av smileys), men nu kanske det heter emotikoner? Eller kanske smilisar finns kvar men inte är samma sak? Läs svaret

Fråga

En snubbe på Facebook och jag hamnade i tvist: han hävdade att man omöjligen kunde skriva "kvinnan är lätt klädd" utan att det hette "lättklädda", allt annat vore särskrivning. Jag hävdade (och hävdar) att man visst kan skriva "lätt klädd", precis som man skriva "fint klädd" (och "finklädd"). Vad säger språkvetaren? Läs svaret

Fråga

Jag undrar hur man ska böja "gamla stan". Om man inte menar städer som är gamla utan som t.ex. Stockholms Gamla stad, hur ska man då böja det? 


Om jag vill säga t.ex. att "Gamla stan i Stockholm skiljer sig från många andra gamlastäder/Gamla städer/ gamla städer"?
Läs svaret

Fråga

Vi har blivit oense på en av våra mejlinglistor om det heter: 1. "De har en sak gemensam" 2. "De har en sak gemensamt". Har sett båda alternativen, men vilket är korrekt? Jag hävdar att 2 är rätt eftersom "gemensamt" är adverb. Andra menar att 1 också fungerar eftersom det då hör ihop med n-ordet sak. Jag anser att 1 då i stället bör formuleras "De har en gemensam sak".  Vad gäller?  Läs svaret

Visa fler nya språkfrågor

I korthet

"Alla måste begripa allt"

Språkvårdsdagen 2016 handlade om hur man gör vetenskapens språk begripligt utan att ljuga.



Läs hela artikeln



Länkar

Visa alla länkar


RSS

Språkråd
RSSFrågor & svar